RED ELF
Дариус Хинкс


ГЛАВЫ: ОБЛОЖКА, ПРОЛОГ, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16,
17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33


ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Лунный свет сверкал на палубе «Ангаз-Кара», когда Маленет направилась на бак. Это был один из самых крупных кораблей во флотилии Солмунда, и даже ей пришлось признать, что он производил впечатление. Однако, несмотря на то что по своим размерам он был вдвое больше всех остальных кораблей, по сути же, оставался таким же броненосцем, какие Маленет уже видела прежде. Но в отличие от построенных в прагматичном стиле «ничего лишнего», «Ангаз-Кар» был позолочен и отполирован до такой степени, что ослепляюще блестел всякий раз, стоило ему только выйти из облаков.

Он был во истину огромных размеров, Маленет ещё никогда не видела, чтобы на одном корабле было установлено столько двигательных установок. А ещё к его борту был пришвартован боевой корабль поменьше — настоящая канонерская лодка. Пока Маленет стояла на палубе, мимо неё сновали ставившие рангоут матросы и запускавшие двиргатели двиргателисты, но никто из них не пел.

Маленет доводилось наблюдать за работой харадронцев на других кораблях, и обычно они пели за работой. Ведь рассекать воздушные потоки в вышине над долинами и горными вершинами — было их стихией, но сейчас всё было по-другому. Лунный свет лишил их голосов. Они работали молча, отворачивая взгляды от зловещего лика, висевшего у них над головами. Маленет поступала также. Один раз она допустила ошибку, посмотрев на луну, когда та первый раз выглянула из-за облаков, и еле сдержалась, чтобы не закричать от ужаса. И с тех пор она чувствовала её присутствие, чувствовала её взгляд на себе и смотрела под ноги, желая, чтобы облака поскорее скрыли луну снова.

Двиргатели равномерно гудели, и весь корабль ощетинился эфирными пушками всех возможных конструкций. Это была настоящая летающая оружейная палата. Сложно было найти хоть кусочек корпуса, на котором не было бы установлено какое-нибудь орудие войны. Команда была облачена в безукоризненно чистые скафандры с золотой оторочкой, поблёскивавшей так же ярко, как и корпус корабля. Капитан Солмундссон, сняв шлем и взобравшись на фальшборт, одной рукой уцепился за вант, вторую выставил прочь и, закрыв глаза, отклонился в открытое небо, подставив бороду несущемуся ветру. Похоже, он был единственным, кого не коснулось мрачное влияние морока, опустившегося на весь экипаж.

– Ты чувствуешь, Готрек? – сказал он. – Свобода.

Они всего несколько часов назад начали своё путешествие, но Барак-Урбаз уже давно скрылся из виду в облаках. Готрек стоял рядом с Маленет и находившимся у неё за спиной Тракосом и выглядел совершенно невпечатлённым.

– Я с большим удовольствием оказался бы в недрах горы. В кузнечных залах Караз-а-Карака, с моими ногами у огня и пинтой «Бугманского» в руке, – он посмотрел на Маленет, как если бы она понимала, о чём он говорит.

Время от времени Истребитель уходил мыслями в прошлое и забывал, что она не его старый спутник, умерший в Мире-Что-Был. Он был таким выжившим из ума старым хрычём, что она бы посмеялась над ним, если бы он также не был опаснее всех, кого она только знала.

– Я же говорила тебе, – сказала она. – Я понятия не имею ни о каком «Бугманском». И про ноги твои думать тоже не желаю.

Он повернул к ней своё морщинистое лицо, моргая, словно пытаясь сфокусироваться на реальном мире вокруг себя, и сказал:

– Угу, справедливо. Ты понятия не имеешь. Ни о чём.

Она придвинулась к нему так, что их лица почти касались друг друга, и ласково прошептала:

– Я тебя ненавижу.

Зубы Готрека обнажились в кривой ухмылке.

Солмундссон ещё немного понаслаждался ветром, затем спрыгнул на палубу и подошёл к ним.

– Слишком засиделся дома. Как же приятно оказаться на просторе среди стихий. Вот так и надо жить. Стоя на палубе достойного корабля, когда ветер треплет… – его улыбка погасла, когда он увидел мрачное лицо Готрека. – Твою душу, Истребитель, это совсем не трогает?

– Это трогает мои кишки. Твой рулевой знает, что такое прямая линия?

Солмундссон рассмеялся.

– Ты привыкнешь. Всем поначалу бывает непривычно. Но, поверь мне. После нескольких дней полёта тебе будет казаться, что ты был рождён для этого. Даже я…

Маленет вскинула руку, чтобы прервать его.

– Ты сказал дней? – её саму тоже немного подташнивало. – Вообще, как далеко этот ваш Железный Карак?

– Сказать сложно, – Солмундссон развёл руками. – У меня ведь никогда прежде не получалось его найти.

Он сказал это таким беззаботным и радостным тоном, что Маленет потребовалась вся сила воли, чтобы не схватиться за нож. Она посмотрела на Готрека.

– Почему ты позволяешь этим болванам тратить столько своего времени? Я всегда считала нетерпимость одним из твоих немногих достоинств. А сейчас ты даёшь этому лыбящемуся олуху болтать нас по небу в жестяной лохани в поисках города, которого вообще могло никогда и не существовать.

– Капитан! – раздался голос сверху. – Змеи! Двенадцать градусов по правому борту.

– К орудиям! – крикнул капитан в ответ, сохраняя радость в голосе. – Идёмте! Сами увидите, – сказал он, направляясь на шкафут, – за счёт чего мы получили господство в небе.

Они проследовали за ним к поручням мимо спешивших к орудиям матросов.

– Видите? – Солмундссон указал на вихрящиеся под ними облака.

– Видим что? – спросил Истребитель, просунув голову между поручней.

Маленет покачала головой, тоже не обнаружив ничего необычного, кроме того, что они совершенно очевидно плыли по небу. Солмундссон передал Готреку медную подзорную трубу, кожух которой был испещрён угловатыми рунами.

– На востоке, – указал он.

Готрек хмыкнул.

– И это у вас называется драконом… – Истребитель нахмурился. – Ладно, я вижу, что их много, но ведь они все примерно с меня, – он вернул трубу Солмундссону. – Я должен этим впечатлиться?

Солмундссон передал подзорную трубу Маленет.

– Это не драконы, – сказал он, когда Маленет навела трубу на рой вздымающих крылья силуэтов, несущихся к ним навстречу. – А фосгеновые змеи. И они голодны. Учуяли наше эфирное золото.

– Выглядят как привидения, – сказала Маленет. – Они, что, духи? Я могу видеть прямо сквозь них.

– Нет, – ответил Солмундссон. – Не духи. Их плоть есть соединение мышц и токсичного газа, – он отцепил свой шлем от пояса и, надев на голову, с шипением пристегнул его к скафандру, скрыв своё светлое улыбающееся лицо за суровым ликом маски. – Принюхайся, их, наверное, можно учуять даже отсюда.

– Пахнет ничего так, – сказала Маленет. – Похоже на свежую кровь.

Солмундссон глянул на неё искоса.

– Если вдохнуть слишком много, задохнёшься.

– У меня нет этих ваших штуковин, – проворчал Готрек, постучав пальцем по шлему Солмундссона.

Солмундссон хмыкнул.

– Да, и не надо. Не собираюсь подпускать их близко к «Ангаз-Кару».

– Наметьте цели! – закричал он, поднимаясь на поручни и оборачиваясь лицом к команде. – Приготовьте торпеды! Не стрелять, пока я не дам команду!

Маленет пыталась сохранять столь же бесстрастный вид, что и Готрек, но дрогнула, увидев, как много было несущихся на них змеев. Они выглядели как огромная плотная стая птиц и стремительно приближались.

– Как думаешь, сколько их? – обратилась она с вопросом к Тракосу.

Грозорождённый глядел на луну, что-то бормоча себе под нос.

– Тракос! – рявкнула она.

Он повернулся к ней, и лунный свет блеснул на его расколотой лицевой пластине.

– Нам не удержать врат, – его голос прозвенел, как надтреснутый колокол. – Призраки взяли внешние стены.

– Сколько? – повторила она вопрос, теряя терпение. Она потянулась и ухватилась за заднюю часть его шлема, намереваясь повернуть его голову в сторону приближавшихся змеев. – Кхаин! – прошипела она, отдёрнув руку и прижав её к себе от боли. – Что с тобой происходит?

Прикоснуться к его броне было всё равно, что сунуть руку в огонь. Касание повлияло и на него. Свет запульсировал за лицевой пластиной его шлема, и он отшатнулся, вскинув один из своих молотов в защитном жесте. Разные непонятные устройства у него на поясе засветились и заискрились, начав издавать тревожные тиканья.

– Да, я едва тебя коснулась, – пробормотала она.

За время их странствий она начала думать о Тракосе, как о полезном союзнике. Но последнее время он вёл себя настолько странно, что она едва могла его узнать. Это было странно, но она чувствовала себя так, будто потеряла друга.

– Это же я! – крикнула она. – Маленет. Мы вместе с Готреком Гурниссоном. Помнишь?

Он глядел на неё, пока мимо носились матросы, выполнявшие команды Солмундссона.

– Я помню тебя, Ведьмин Клинок, – Тракос огляделся по сторонам. – Это не Наковаленград.

– Наковаленград? Кхаин. Ну, вот ещё. Конечно, нет, истукан ты эдакий. Мы ушли из Акши несколько месяцев назад. Мы в Хамоне. Пришли в Барак-Урбаз, – она махнула на суетившихся вокруг матросов. – Сейчас мы с Владыками Харадрона.

Тракос молча смотрел на неё.

– Будь со мной, чтоб тебя, – произнесла Маленет. – Достаточно того, что Готрек наполовину спятил. А ты ведь говоришь, что у тебя есть связь с Орденом Азира, и поклялся помочь мне с… – она запнулась и глянула на Готрека. – С этим вот.

Тракос начал перебирать снаряжение, висевшее у себя на доспехе, выключая тиканье.

– Я думал, что я снова в подземных мирах. Заново выкованный. И вновь сражаюсь с призраками, – произнёс он мрачным тоном. – Я думал, мои братья всё ещё со мной.

– Соберись! Твои люди навсегда остались в Шаише, и ты неоднократно рассказывал, что это была твоя вина. И говорил, что во искупление поможешь мне притащить этого олуха или его руну в Азирхейм. Помнишь?

Он опустил свой молот и посмотрел на Готрека.

– Помню… частично.

Капитан Солмундссон со всё возраставшим нетерпением поджидал приближавшуюся к кораблю стаю, Готрек тоже взобрался на поручни рядом с ним, чтобы следить за тварями. Маленет в отчаянии покачала головой.

– Будь со мной, Тракос. Я чувствую, этот боров готов сорваться в один из своих безумных приступов. Нельзя допустить, чтобы он выпал из корабля. Даже такой, как он может не пережить падения с небес.

Тракос покачал головой.

– Что я такое, Ведьмин Клинок?

– Ты болван. Что б тебя. Надо было бы выдать тебе пару вразумляющих затрещин, но твой доспех обожжёт мне руку. Ты — грозорождённый вечный. Ты потерял половину своего разума, когда воевал в Шаише, что всё равно делает тебя умнее этих кастрюлеголовых глупцов, – пока она говорила, у неё появилось жуткое ощущение, что она начинает звучать ну прямо как Готрек, но всё равно продолжила. – Про Орден Азира-то помнишь? Я на него работаю, а ты сказал, что поможешь мне. Мы поклялись искоренять врагов Зигмара и делать всё, что в наших силах, для пользы дела Бога-Царя.

Тракос оглядел поблескивавший, залитый серебром корабль и приглушённым голосом сказал:

– Я не могу найти себя.

Флакон с кровью, висевший на шее у Маленет, подал голос.

«Не трать своё время. Он ходячий труп».

Маленет знала, что её госпожа была права, но испытывала необъяснимое раздражение от того, что Тракос ускользал от неё. Он ведь сражался за Зигмара дольше, чем кто-либо другой из всех, кого она только знала, и её никак не устраивало, что вот такая судьба поджидала тех, кто служил Богу-Царю.

– А что за песню ты всё время напевал? «Он оседлает бурю, чтобы победить», такие там слова были? Что-то про могучие шестерни?

Тракос начал бормотать слова и кивать в знак узнавания.

– Да. Песни. Песни я помню.

Маленет облегчённо выдохнула и собиралась сказать что-то ещё, но тут матросы вокруг вскрикнули.

– Огонь! – закричал капитан Солмундссон, и палуба осветилась вспышками выстрелов и всполохами разрывов.

Маленет пришлось схватиться за поручни, чтобы удержать равновесие, когда корабль у неё под ногами накренился и закружился. Облака эфирного дыма расцвели вокруг неё, почти полностью скрыв происходящее. Она попятилась, сделав несколько шагов назад, и увидела, что вторая стая крылатых тварей подобралась к кораблю с противоположной стороны и сейчас кружилась над ними. Змеи нападали, производя скрежещущий звук, как если бы кто-то затачивал лезвия на точильном камне.

Пушки непрерывно ухали, и Маленет продолжала пятиться от творившейся кутерьмы, пока её спина не упёрлась в стенку надстройки. Она услышала знакомый клич Готрека, а затем увидела и его самого, несущегося сквозь клубы дыма и размахивающего топором в попытках попасть по проносящимся мимо тёмным фигурам. Лезвие топора зацепило одного из змеев, но вместо того, чтобы рассечь чешую и мышцы, оно вызвало взрыв, отбросивший Истребителя так, что он грохнулся к ногам Маленет. Змей тем временем собрался обратно из дыма, подобно тому, как чернила сливаются в воде в единую каплю, вытянул вперёд шею и бросился на Готрека.

– Меч Газула! – прорычал Истребитель, поднимаясь на ноги и готовясь нанести ещё один удар. – Дымовые драконы? Есть в этих землях хоть что-нибудь нормальное?

Несясь над палубой, змей разинул свою кривую пасть, чтобы заглотить Истребителя. Но тут чудовище внезапно снова взорвалось. Но на этот раз оно не собралось обратно, а обрушилось на палубу, забарабанив по ней градом из чёрных кристаллов.

Из дыма выбежал капитан Солмундссон, сжимавший в руке пистолет с красным от нагрева дулом.

– Дыхание задержите! Не вдыхайте испарения.

«Слишком поздно», – подумала Маленет, почувствовав, как у неё предательски закружилась голова. Она пошатнулась и могла даже упасть, если бы Готрек грубо не схватил её за руку и рывком не поставил ровно.

– Что, слишком ядрёно для такой хлипенькой? – проворчал он, но она услышала, что его язык тоже заплетался.

– Идите на бак, – сказал им Солмундссон, подгоняя жестами.

Маленет думала, что Готрек сейчас запротестует, но он кивнул и стал помогать ей идти, пока она боролась с неутихавшей тошнотой. Солмудссон же направился в гущу боя, громким голосом отдавая приказы своим матросам.

Маленет с Готреком уже почти выбрались из суматохи боя, когда ещё одна извивающаяся фигура бросилась на них из клубов дыма. Выругавшись, Готрек отпустил Маленет и, подняв топор, развернулся к нападавшей твари. Змей был крупнее, чем предыдущий, и сквозь его полупрозрачную шкуру было видно, как мерцал эфир, струившийся у него по жилам. Подлетев к Готреку, чудовище разинуло пасть и заверещало. Но в этот момент взорвалось облаком жёлтого дыма, забренчав по металлу кристаллическими осколками.

Маленет ожидала, что из клубов дыма снова появится капитан Солмундссон, но была удивлена, когда перед ними возник хромавший Тракос. Он сжимал в руках металлическую клетку, размером с кулак, — одно из эфирных устройств, которыми был увешан его доспех. Подходя к ним, грозорождённый сложил и убрал клетку на пояс. Он приветственно кивнул им, остановившись с таким видом, будто не знал, что делать дальше. А Готрек от того, что его спас Тракос, похоже, разозлился ещё сильнее, чем, когда его спас Солмундссон.

– Я сам бы с ним разобрался, – прорычал он, сжимая рукоять топора.

– Только если б использовал руну, – произнесла Маленет, с выражением посмотрев на него.

Лицо Готрека потемнело.

– Чтобы меня прикончить нужно что-нибудь посерьёзнее дымящейся ящерицы.

– Именно поэтому за прошедшие пару минут тебя пришлось выручать ажно дважды, – усмехнулась она.

– Тю! – Готрек огляделся в поисках новой цели. – Я сейчас покажу, как сильно мне нужна эта треклятая руна!

Он заметался по палубе, но довольно быстро стало понятно, что бой уже закончился. Корабль нёсся сквозь облака. Всё вокруг было усыпано чёрными кристаллами, и клубы дыма уплывали прочь, подгоняемые налетавшим бризом.

К ним подошёл капитан Солмундссон. Он уже снял шлем и улыбался во весь рот.

– Видали? Не всех во Владении можно заставить подчиняться. Но у нас имеются пушки, способные расщеплять материю на самые простые частицы, – он вытащил из-за пазухи выжигательницу и потряс ею. – Мы господствуем благодаря эфирной науке.

Готрек вперил тяжёлый взгляд в кристалл, а затем перевёл его на Солмундссона.

– Ты мог выбрать другой курс. Ты мог уклониться от них. Но ты хотел покрасоваться, да? А вторую стаю не заметил.

Солмундссон открыл рот, чтобы ответить, но Готрек ткнул его пальцем в грудь, продолжив говорить:

– Никаких больше игр. Вези меня в свой проклятый город и вытаскивай эту хреновину из моей груди. Или я проверю, умеешь ли ты летать без корабля.

 

 

 

 

ГЛАВЫ: ОБЛОЖКА, ПРОЛОГ, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16,
17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33


  Автор: Дариус Хинкс
Перевод: Red Elf